Saltar al contenido

¿Cuba en los Premios Oscars?

La cinta cubano-canadiense El Traductor es la apuesta cubana para integrar la selección oficial de los Premios Oscars

¿Imaginas a Cuba compitiendo de nuevo en los Premios Oscars? Pues la noticia está a punto de ser verdad con la elección de la cinta El Traductor para ser presentada al comité de selección en busca de la nominación oficial.

La película cubano-canadiense fue estrenada el pasado año en la Isla. El filme cuenta la historia del padre de sus dos directores, Rodrigo y Sebastián Barriuso, en medio de la catástrofe de Chernobyl.

Manuel Barriuso Andino es el protagonista de este largometraje de 107 minutos de duración, que podría ser uno de los ganadores de los Premios Oscars. En la historia contada para el cine, Manuel se llama Malin y trabaja como profesor de literatura rusa en la Universidad de La Habana.

La apuesta cubana para los Premios Oscars relata cómo el maestro es separado de su rutina para ser enviado como traductor entre los médicos cubanos y los niños y familiares llegados a la Isla en medio de la tragedia de Chernobyl.

El accidente nuclear de graves consecuencias podría tener presencia en este afamado certamen después de un año en el que ha sido noticia gracias a la serie que lo recrea con excelente factura.

Pero esta vez llegará al escenario público contado en una cinta como El traductor, que posee el premio al Mejor Director en el Festival Internacional de Shangai, y las nominaciones en los Premios Fénix y el Festival de Sundance. Veremos qué suerte corre en los Premios Oscars.

La cinta es protagonizada por el actor brasileño Rodrigo Santoro y podría representar la entrada de Cuba a la edición número 92 de los prestigiosos Premios Oscars, en la categoría de Best International Feature Film.

Solo resta que el comité que decide las nominaciones oficiales dé el sí definitivo para tener a Cuba en los Premios Oscars.